Kung Lear i ny musikalisk tolkning
Maktspel, förräderi och kärlek på Västmanlands Teater.
Maktspel, förräderi och kärlek på Västmanlands Teater.
Den 5 april är det premiär för William Shakespeares “Kung Lear” på Västmanlands Teater, i en nyskapande och musikalisk version signerad regissören Alexander Öberg. Med avstamp i det klassiska dramat tar han ett djärvt grepp om en av mänsklighetens mest tidlösa frågor: Hur vet man om man verkligen är älskad?
En berättelse om maktens pris
Pjäsen kretsar kring den gamle Kung Lear, som beslutar sig för att dra sig tillbaka och överlåta sitt rike till sina tre döttrar. Den som visar störst kärlek ska få den största delen. Men i ett landskap där maktspel och förräderi är vardag blir Lear snabbt offer för sina egna illusioner – och döttrarnas ambitioner.
– Det är intressant med maktproblematik, säger regissör Alexander Öberg. Här handlar det om en auktoritär man som ger bort sin makt och plötsligt inte längre behövs. Vad händer med en människa när ingen lyssnar längre?
I huvudrollen ser vi Jakob Eklund, välkänd från både film, tv och teater – inte minst som Johan Falk i den populära filmserien. Nu gestaltar han en annan sorts ledare: en kung i fritt fall.
– För mig handlar Lear om en gammal mans dödsvandring, från makt till maktlöshet. Det är en resa genom raseri, förtvivlan, storm och galenskap – men också självrannsakan och kanske försoning, säger Eklund. Det är en berättelse om krig och död, men i kärnan finns det enda som betyder något: villkorslös kärlek.
Musik, punk och medeltida toner
Musiken spelar en central roll i föreställningen. Tillsammans med teaterns kompositör Andreas Kullberg har Öberg skapat ett ljudlandskap som blandar stilar och tidsepoker – från medeltida klanger till engelsk pubmusik och punk. Resultatet är en unik musikalisk väv som förstärker dramat.
Femtio roller – tio skådespelare
Med en ensemble på tio skådespelare och musiker, som tillsammans gestaltar över femtio roller, får publiken uppleva en intensiv och mångfacetterad tolkning av Shakespeares verk. Språket är skrivet i blankvers, vilket inneburit en språklig utmaning.
– Jag har följt översättningen men strukit ner texten för att göra den mer lättillgänglig, berättar Öberg. Shakespeare kan vara snårig med alla intriger, men ingen ska känna sig dum när de ser min föreställning. Den ska gå att följa – och njuta av – från början till slut.
En publiksuccé redan innan premiär
Intresset för föreställningen är stort. Flera föreställningar är redan utsålda, och extraföreställningar har satts in.
– Det är fantastiskt att se hur Shakespeares text ger svängrum åt skådespelarna, säger teaterchef Niklas Hjulström. De måste verkligen ge allt – och det blir både skitigt, roligt och dramatiskt. Västmanlänningarna är nyfikna, och det känns otroligt roligt.